「お」と「ご」の使い分け 例外を含む基本的ルール

同じことを言っているのに

「お」と「ご」(御)をどうやって使い分けるのか。

 

お名前、ご氏名

お招き、ご招待

お考え、ご意見

お願い、ご依頼

お知らせ、ご案内 など

 

この2つの「御」は、

尊敬語謙譲語としても使っているのですが

使い分けについて知っているようで、

意外と知らない方が多いのではないでしょうか。

 

今回は、その「お」と「ご」の使い分け

について紹介します。

初夏 草原

 

「お」と「ご」の使い分けには

基本的なルールと、それに対する

例外が存在します。

 

まずは、基本的ルールから!

和語(日本の言葉、訓読み)には、「お」

漢語(中国の言葉、音読み)には、「ご」

が付きます。

 

<お+和語>

お話、お住まい、お見事、お手紙、お知らせ、

お引越し、お手洗い など

 

<ご+漢語>

ご説明、ご依頼、ご連絡、ご注文、ご住所、

ご利用、ご苦労 など

 

これらは、敬語として使うことが多いのですが

時として、謙譲語にもなります。

 

尊敬語:お知らせ、ご通知 などの

謙譲語:ご連絡いたします、ご返信いたします など

 

ちなみに、事例がほとんどないのですが

湯桶読み(訓読み+音読み)には、「お」

重箱読み(音読み+訓読み)には、「ご」

が付きます。

 

<お+湯桶読み(ゆとうよみ)>

湯桶読みとは、「ゆトウ」のように

漢字2文字の熟語で

上の字を「訓読み」、

下の字を「音読み」する読みの総称です。

 

<ご+重箱読み(じゅうばこよみ)>

重箱読みとは、「ジュウばこ」のように

漢字2文字の熟語で

上の字を「音読み」、

下の字を「訓読み」する読みの総称です。

森林 小道 山道

 

例外として

<和語でも「ご」が付くもの>

ごゆっくり、ご入用、ごもっとも、ご親切 など

 

<漢語でも「お」が付くもの>

お稽古、お化粧、お野菜、お礼状、お食事 など

 

<「お」と「ご」、両方使えるもの>

お返事、ご返事

お誕生、ご誕生

お勉強、ご勉強 など

 

<慣用として定着しているもの>

おはよう、おやすみなさい、お金、

ご苦労様、ごはん、ご馳走 など

 

<美化語として付くもの>

美化語とは、敬語5分類のひとつで

誰かへの敬意というよりは

言葉遣いを上品にし、物事を美化するときに

使うものです。

 

美化後には、

「ご」の付くものもありますが基本的に

訓読み、音読みにかかわらず

「お」が付くことが多いのが特長です。

 

お買物、お皿、お薬、お惣菜、

お酒、お料理、お天気、お庭、お茶碗、

ご祝儀、ご挨拶、ご結婚、ご機嫌 など

 

があります。

 

 

こうしてみると日本語って、多彩ですよね。

海外の方からすると?マークで、

いっぱいになるんでしょうね。

 

これが日常的にちゃんと使えている

日本人ってすごい!

 

<あわせて読みたい関連記事>

「は」と「が」の使い分け はコチラ

「下さい」と「ください」の使い分け はコチラ

「しづらい」と「しにくい」の使い分け はコチラ