スポーツのインタビューが気になる件

野球やサッカー、ラグビーなど

テレビ中継に釘つけになっている方も

多いのではないでしょうか。

球場 スタジアム

 

レポーターが

「○○選手が、おもむろにストレッチを

始めました。ライバルの△△選手は

気の置けない相手です」

という中継とともに、映像が流れます。

 

また、別のチャンネルでは

引退を決めた選手が

「そろそろ、潮時だと思ったので・・・」

という記者会見もありました。

 

 

さて、ここで問題です!

レポーターの中継と引退のインタビュー

この2つの話しの中に、

聞き手が間違ったイメージを

しやすい言葉が1つ、

間違った使い方をしている言葉が2つ

あるんですがみなさんは、分かりますか?

 

 

もう一度、文章を読み直してみてください。

 

ラグビー

 

 

分かりましたか?

 

 

サッカー

 

では、回答です!!

 

まずは、

『聞き手が間違ったイメージを

しやすい言葉』から。

 

それは、

「おもむろにストレッチ・・・」です。

この「おもむろ」という言葉は

<突然、もしくは急に何かを始める様子>

だと思っている方も多いのですが、本当は

<落ち着いて、ゆっくりと事を始める様>を

言います。

「おもむろにストレッチ・・・」

という文章をみて

突然、ストレッチを始める様子を

イメージをした、あなた。。。

間違ってますよ!

 

正解は、

「ゆっくりストレッチを始める姿」です。

 

次は、2つの

『間違った使い方をしている言葉』です。

 

1つ目は、

「気の置けない相手です」です。

「気が置けない」とは、本来

「気遣いをする必要がない」

という意味なので、気が緩んでいる状態のこと。

「油断できない」わけではないんですよね。

2つ目は、

「そろそろ、潮時だと・・・」の部分。

「潮時」とは、

「物事をするのに、丁度良い時期」

いわば、グッドタイミング(o^-‘)b 

という意味なので

「引き際」のことではないんですよ。

 

間違っていた方は

これを機会に、覚え直してくださいね。

 

 

テレビの前で、スポーツ中継を見ながら

「キャー」とか「おおお!!」とか言いながら

アンテナに色んなものが引っかかっている私。

 

みなさん、選手はもちろん

アナウンサーの言葉にも注目ですよ〜。

なんてね。。。。(⌒∇⌒)ノ

 

<あわせて読みたい関連記事>

アナウンサーも間違える表現! はコチラ

間違いやすい慣用句 はコチラ